二十根。
两百多万标准币,看似连六千个金币都没得,支持一个词典项目实在有点捉襟见肘。
但眼前的事情不能简单的看做沈文剑委托对方来做,伊索特琴难道不需要吗?
很显然,随着死亡海的秘密被发现,亡灵灾难的风险逐渐增大,亡灵所用的奥罗尔语会成为阴谋的代名词,哪怕不急于一时,翻译工作未来总是要做的。
所以作为“个人需求”,沈文剑也不会想着装回土豪,把开支包圆。
重点是沈文剑还提供了带奥罗尔语注释的通用语资料,别说专家们至少有一定词汇量的基础,哪怕是从零开始也能大大加速翻译工程,缩减整个项目的总耗费,两百多万标准币做个人赞助绝对不算一笔小钱。
以黄金形式展示现金,会让人瞎眼,专家们也不例外,几人同时求助般的看向布夫。
状态提示: 第80章古代语和化肥厂上
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章
TXT下载地址:http://www.77kshu.top/txt/xiazai102244.html
手机阅读:http://m.77kshu.top/102244/
发表书评:http://www.77kshu.top/book/102244.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(第80章古代语和化肥厂上)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,酒杯中的胖子谢谢您的支持!!
手机阅读:http://m.77kshu.top/102244/
发表书评:http://www.77kshu.top/book/102244.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(第80章古代语和化肥厂上)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,酒杯中的胖子谢谢您的支持!!