山旮旯里的爱情第十一章(1/2)

文/澧水渡口
山旮旯里的爱情 | 本章字数:1926   | 山旮旯里的爱情txt下载 | 山旮旯里的爱情手机阅读
推荐阅读:涅槃之九界独尊混混皇后帝女风华一生一世一双人云虞之欢农女福妻当自强民国奋斗手册[重生]

玉湖坪大队,位于枝山人民公社东部,距公社所在地8公里。东与罗家坪大队相邻,南和杨柳大队、鲁家湾大队接壤,西与枫林坪大队、云雾大队毗邻,北和白鹤峰大队隔河相望。虽说它只是一个大队的建制,其设施仅次于枝山人民公社所在地。它是枝山人民公社东部的集聚地。办事处、信用社分社、学校(当时设有小学、初****销社、卫生所等等,机构齐全。无论是房子还是人员编制,比其他大队都要多一些。

当时,玉湖坪大队卫生所,有两个吃国家粮(湘西方言,“非农村户口”)的医生,他们都是上面派来的,不是本地人。除他们两人外,还有四个赤脚医生(农村户口、吃国家统销粮的医生)。说玉湖坪大队卫生所只属于玉湖坪一个大队,这种说法是错误的,它承担着枝山公社东部八个大队的赤脚医生培训,以及八个大队卫生点赤脚医生的相互调配。卫生所里那个五十多岁,浓眉大眼,经常戴着一副老花镜,且骨瘦如柴,走路一瘸一拐的田医生,是玉湖坪大队卫生所的最高长官。听长辈们说,他从卫校毕业后就被分配在这里,一晃在玉湖坪工作了二十多年。按他自己的话说,他是半个玉湖坪人。他的责任心很强,医术很高,是个远近闻名的大好人。可是,小孩子们都非常怕他,也非常恨他。不管是哪个孩子不愿意打针、吃药,他都会采取强制手段,像老鹰捉小鸡的一样,把那孩子拎倒在病床上,三下五除二(湘西方言,“极快地速度”的意思)地褪去孩子的裤子,待孩子发愣地那一刹那,针头就扎进了孩子的小屁股蛋,未等小孩子的哭声发出来,针早就拔出来了。遇上哪个孩子不愿意吃药,他一手捏住那孩子的鼻子,另一只手以雷霆闪电之势,把药放进孩子的嘴里。说起他,没有哪个小孩不怕他的。为此,孩子们在背后给他编了一段顺口溜:掰子(湘西方言,“瘸子”的意思)掰,掰上街;打瓶酒,嗙(湘西方言,“嗅、气味”的意思)尿臭;称斤肉,光(湘西方言,“全部、皆是”的意思)骨头;买包面面条”的意思),光稻草;回到家,慢慢干(湘西方言,“吃”的意思)。后来,小孩子们为发泄对田所长的恨,干脆编成跳橡皮筋的口诀诅骂他。

“顺香、求枝,不是我帮喜二佬的忙哈(湘西方言,语气助词),你们两个搞(湘西方言,“做”的意思)得太过头了。他好心劝你们,结果招来一顿打,还有天理吗?”田所长实在看不下去了说。

“他嘴贱,该打!”

“是吗?你们是好歹不分,善恶不明。常言港滴(湘西方言,“说得”的意思)好,听话听落头(湘西方言,“听完整、听清楚”的意思),你看你们两个,不管青红皂白,就给人家一顿打,你们和泼妇有什么区别?”

这话,也只能田所长说,换一个人说这话,不知道会有多惨。

她俩虽然停了下来,但还是不松手。

“田所长,你这话说得有点过头。明明是喜二佬骂我们在前,我们撕(湘西方言,“打”的意思)他在后。本来你是眼睛(湘西方言,“视力”的意思)不好,现在乃们(湘西方言,“怎么”的意思)搞的,耳洞(湘西方言,“耳朵”的意思)也不好使了?”说完,她俩忘乎所以地、哈哈大笑起来。

“真是不像话,看看你俩像乃们(湘西方言,“怎么”的意思)个样子!”

她俩活该倒霉,被显贵撞了个正着。那场面,乡亲们只顾看热闹,谁也不知道显贵是什么时候来的。当他们听见显贵的声音时,一个个吓得直往后退,给他让出一条道来。

顺香大婶和求枝大婶惊吓得面面相觑。心想:前几天开群众大会时,显贵这个狗日的说要搞么得(湘西方言,“什么”的意思)整顿,自己是不是成了枪头鸟?

她俩松开抓住喜儿佬的手,眼睛直勾勾地望着显贵,像罪犯等待法官宣判一样。

哼哼唧唧的立云大叔,听见了显贵的声音,立即停止了呻吟。忍着痛从医务室走出来,嘴里不停地喊道:“汤书记,您听我说……”

“哟,是立云同志在里面哈(湘西方言,语气助词)!”

“是我,汤书记。”

“你的脑壳是乃们(湘西方言,“怎么”的意思)搞的哈(湘西方言,语气助词),裹上了那么多纱布?”

“报告汤书记,是我早晨给牛上(湘西方言,“喂”的意思)青草时,不小心撞到牛栏坊上了哈(湘西方言,语气助词)。”立云大叔瞪了瞪顺香大婶一眼说。

“哈哈,我说立云哈,你一贯忠诚老实,不要隐瞒实情。等会儿我让民兵营长查一下哈。若隐情不报,你是知道后果的哈。”

显贵是何等聪明的角色,立云大叔的那一瞪眼,他心里早已明白了七、八分。

“在汤书记面前,我就是一个luǒ_tǐ的小儿,不敢有一丝一毫地隐瞒。”

“哈哈哈,是乃们(湘西方言,“怎么”的意思)回事,我会让民兵营长查清楚的哈。我问你一件事。”显贵接着说。“你们队上今天放假,是不是因为你家婆娘(湘西方言,“老婆、妻子”的意思)这事?”

“我不晓等(湘西方言,“晓得、知道”的意思)是乃们(湘西方言,“怎么”的意思)回事哈(湘西方言,语气助词)。”

“哦。你安心地把伤搞(湘西方言,“治疗”的意思)好。”显贵用指

状态提示: 第十一章 -- 第1页完,继续看下一页
(快捷键←)上一章:第十章 返回《山旮旯里的爱情》目录下一页:第十一章(1/2)(快捷键→)